הייקו מאת מסאוקה שיקי (תרגם: איתן בולוקן)
על-ידי haikuinhebrew
חורף 1885
雪ふりや棟の白猫聲はかり
על-ידי haikuinhebrew
חורף 1885
雪ふりや棟の白猫聲はかり
שֶׁלֶג יוֹרֵד
חָתוּל לָבָן בִּקְצֶה הַגַּג –
רַק יְלָלַתוֹ
חָתוּל לָבָן בִּקְצֶה הַגַּג –
רַק יְלָלַתוֹ
אביב 1887
むら鳥のさわぐ所や初桜
むら鳥のさわぐ所や初桜
בְּמָקוֹם בּוֹ
שָׁרוֹת הַצִּפֳּרִים
רֵאשִׁית פְּרִיחָה
אביב 1891
門さきにうつむきあふや百合の花
שָׁרוֹת הַצִּפֳּרִים
רֵאשִׁית פְּרִיחָה
אביב 1891
門さきにうつむきあふや百合の花
בְּשַׁעַר הַכְּנִיסָה
קָדִים זֶה לְזֶה
פִּרְחֵי הַשּׁוֹשָׁן
קָדִים זֶה לְזֶה
פִּרְחֵי הַשּׁוֹשָׁן
מקור: טָקָהָמָה קיוֹשִי. שִיקִי קוּשוּ 子規句集. טוקיו: אִיוָונָמִי-בּוּנְקוֹ, מהדורה מעודכנת, 1993.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה